hwagreek.blogg.se

Boethius and the consolation of philosophy
Boethius and the consolation of philosophy











boethius and the consolation of philosophy

The pages are otherwise uncluttered, as there are no footnotes asterisks send the reader to the extensive section of endnotes (pp.

boethius and the consolation of philosophy

It is a pleasure to see a translation of the Consolation in English that finally has the sentence numbers in the outside margins of the prose sections (verse numbers always appear in the right-hand margins, but should have followed prose practice). Let me begin by detailing the mechanics of the volume itself. But this is a welcome attempt at a very difficult and much-needed volume, and I hope that the readers of this review will take my criticisms in this light. One could wish that Walsh were yet more conversant with recent work on Boethius one could wish as well that his attempts at translating the poetry of the Consolation were more successful. If for nothing else, Walsh is to be commended for bringing Boethius up to date his Consolation is a text that can be studied. Sharples’s Cicero: On Fate & Boethius: The Consolation of Philosophy IV.5-7, V (Warminster 1991) Claudio Moreschini’s 1999 Teubner edition has made its appearance too late to be included. Walsh takes the opportunity of a new translation to set before the reader the fruits of these and other scholarly works, particularly Henry Chadwick’s Boethius (Oxford 1981), Seth Lerer’s Boethius and Dialogue (Princeton 1985), Gerard O’Daly’s The Poetry of Boethius (Chapel Hill 1991), and R.W. XCIV Turnhout 1984), and the excellent school edition of J.J. Tester’s Loeb is 26 all of these antedate the excellent commentary of Joachim Gruber (Berlin 1978), the second edition of Ludwig Bieler’s standard edition in the Corpus Christianorum series (Vol. Yet the need for a new translation is obvious: Richard Green’s translation for the Library of Liberal Arts is now 37 years old, V.E. It is a daunting task to translate the Consolation into English and fit oneself into a trajectory that leads from King Alfred through Chaucer and Queen Elizabeth up to the present day.













Boethius and the consolation of philosophy